Maschinenfabrik Berthold Hermle AGMaschinenfabrik Berthold Hermle AG

Důvod proč navštívit Gosheim!
Vaše návštěva u Hermle.

Frézovat ještě lépe. Bydlet lépe. V jihozápadním Německu. V domově obráběcích center Hermle. Přijeďte někdy do Gosheimu. Těšíme se na Vás!

Na této stránce naleznete informace, kde nás najdete, naši kontaktní adresu a tipy na restaurace a hotely. Nabídneme vám spoustu možností jak s námi strávit den a využít jej jako investici do vaší budoucnosti!

Maschinenfabrik
Berthold Hermle AG
Industriestraße 8-12
D-78559 Gosheim
Phone: +49 (0) 7426/95-0
Fax: +49 (0) 7426/95-1309
E-mail: info@hermle.de
Website: www.hermle.de

 

Hermle Vorführzentrum
Waldauer Weg 86
D-34253 Kassel-Lohfelden
Phone: +49 (0) 561/ 5103879
Fax: +49 (0) 561/ 5103889
E-mail: info@hermle.de
Website: www.hermle.de

 

Landgasthof Sonnenstüble
Kapellenstraße 7
D-78665 Frittlingen

Phone +49 (0)7426 9619-0
Fax +49 (0)7426 9619-60

info@landgasthof-sonnenstueble.de
www.landgasthof-sonnenstueble.de

 

Gasthaus Felsen
Schulstraße 7
D-78665 Frittlingen

Phone +49 (0)7426 7768
Fax +49 (0)7426 2664

info@gasthof-felsen.de
www.gasthof-felsen.de

 

Hotel Café Baier
Balinger Straße 1
D-72355 Schömberg

Phone +49 (0)7427 2550
Fax +49 (0)7427 6146

cafe.baier@t-online.de
www.cafe-baier.de

Landhaus Obere Säge
Obere Säge 1
D-72355 Schömberg

Phone +49 (0)7427 93193-0
Fax +49 (0)7427 93193-66

info@obere-saege.de
www.obere-saege.de

 

Landgasthof Bären
Lange Straße 18
D-78648 Trossingen-Schura

Phone +49 (0)7425 8178
Fax +49 (0)7425 31222

info@baeren-schura.de
www.baeren-schura.de

 

Hofgut Hohenkarpfen
Am Hohenkarpfen
D-78595 Hausen ob Verena

Phone +49 (0)7424 9450
Fax +49 (0)7424 945245

info@hohenkarpfen.de
www.hohenkarpfen.de

Ringhotel Johanniterbad
Johannsergasse 12
D-78628 Rottweil

Phone +49 (0)741 530700
Fax +49 (0)741 41273

johanniterbad@ringhotels.de
www.johanniterbad.de

 

Garni-Hotel Sailer
Karlstraße 1
D-78628 Rottweil

Phone +49 (0)741 94233-66
Fax +49 (0)741 94233-77

info@hotel-sailer.de
www.hotel-sailer.de

 

Hotel Hirt
Oberhofenstraße 5
D-78652 Deißlingen

Phone +49 (0)7420 92910
Fax +49 (0)7420 9291 333

info@hotel-hirt.de
www.hotel-hirt.de

Hotel Gasthof Lang
Wilhelm-Kraut-Straße 1
D-72336 Balingen

Phone +49 (0)7433 993970
Fax +49 (0)7433 9939729

info@hotelgasthof-lang.de
www.hotelgasthof-lang.de

 

Hotel Traube Revital
Untere Hauptstraße 43
D-78573 Wurmlingen

Phone +49 (0)7461 9380
Fax +49 (0)7461 938463

info@hoteltraube.de
www.hoteltraube.de

 

Légère Hotel Tuttlingen
Königstraße 25
D-78532 Tuttlingen

Phone +49 (0)7461 96160
Fax +49 (0)7461 9616 466

reservations.tuttlingen@legerehotels.com
www.legerehotels.com

icon previous

Switzerland

Věděli jste, že Rottweil udržuje od roku 1463 vlastní nikdy nevypovězený svazek se Švýcarskou konfederací? Vztahy by byly i bez smlouvy velmi úzké, protože cesta z Gosheimu do Schaffhausenu blízko rýnských vodopádů trvá autem jen jednu hodinu. Tato přírodní podívaná je jednou z hlavních atrakcí pro výlety do sousední země. Následuje ji Swiss Science Center Technorama ve Winterthuru, kde lze hrou poznávat taje přírodních věd. Komu ještě zbyl čas, může jít nakupovat na Curyšskou Bahnhofsstraße a do starého města.

Balingen / Hohenzollern

Ve městě Balingen je středem zájmu kultura. Výstavy známých umělců, jako jsou Claude Monet, Pablo Picasso, Emil Nolde, Joan Miro a Gustav Klimt lákají návštěvníky z celého světa. Nejstarší muzeum místní historie ukazuje každodenní život v této oblasti  a samostatné muzeum vah se věnuje nejdůležitějšímu odvětví ve městě. Hrad Hohenzollern je dodnes v rodinném vlastnictví. Byl vystavěn v novogotickém stylu a prezentuje umělecky a historicky významné předměty protestantského pruského období a jeho králů.

Danube Valley

Údolí Dunaje je místem klidu a míru, kde se stejně dobře cítí ohrožené rostliny a zvířata (např. sokol stěhovavý a rys) jako turisté, cyklisté, horolezci, rybáři a vodáci. Zde se na skalnatém ostrohu zdvihá z dálky viditelný zámek Sigmaringen – sídlo katolických knížat Hohenzollernů. který se podobá kulise k romantické filmové pohádce. Kousek odsud je barokní benediktinský klášter Beuron (živé poutní místo a památník s významnými uměleckými díly) a skanzen Neuhausen ob Eck (historický život na venkově).

Black Forest

Ve Schwarzwaldu je toho k vidění víc než kukačkové hodiny a třešňové dorty. Z Feldbergu se naskýtá pohled na lesy, řeky, rokle, vysoké pastviny, vřesoviště a vodopády – jako například na ty v Tribergu. Titisee je jedním z nejčistších jezer ke koupání v Evropě. Udělejte si příjemný výlet muzejním vlakem "Sauschwänzlebahn"  ve starých vagónech, ve kterých se romantickou krajinou trmáceli již naši prarodiče. A zdá se, že se čas zastavil i ve starých mlýnech, na pilách, v hospodách a stodolách rychtářských statků. Docela jinak je tomu v Europa Parku v Rustu – v největším německém zábavním parku.

Lake of Constance

Kdo chce poznat, jaký byl dříve život na venkově, může se na cestě z Gosheimu ke "Švábskému moři" zastavit ve skanzenu v Neuhausenu ob Eck apoté se nechat oslovit uměním a kulturou na historickém pozadí v Kostnici a Meersburgu. Nadšenci do technologií budou určitě chtít navštívit muzeum Zeppelinů a historici si jistě nenechají ujít domy na kůlech z doby bronzové v Unteruhlingenu. Lodí jsou přístupné další hlavní atrakce: květinový ostrov Mainau ostrov Reichenau, který je na seznamu světového kulturního dědictví UNESCO.

Rottweil

Nejstarší město Bádensko-Württemberska, založené Římany v roce 73 př. Kr. jako Arae Flavia, je vzdáleno jen 16 km od sídla firmy Hermle. Jeho zachovalé pozdně středověké centrum se honosí měšťanskými domy se zdobenými okenními arkýři, tepanými vývěsními štíty a četnými kostely. Rottweilerský karneval patří k nejstarším a nejtradičnějším ve švábsko-alemanské oblasti. Důležitá byla kdysi i továrna na střelný prach podnikatele a průmyslníka Maxe Duttenhofera v Neckartalu. Její elektrárna dnes slouží mimo jiné jako místo pro konání koncertů, uměleckých a firemních akcí.

Gosheim

Švábská Alba – oblíbená turistická oblast a "region deseti tisícovek": Hochberg, Oberhohenberg, Wandbühl, Montschenloch, Bol, Rainen, Hummelsberg, Hochwald, Kehlen a Lemberg. Na úpatí poslední z nich stojí gosheimská rozhledna Lemberg. Se svojí výškou 33 m je sice podstatně nižší než Eiffelova věž, ale v roce 1899 byla kvůli své ocelové skeletové konstrukci podobným technickým zázrakem. Za jasného počasí jsou z ní vidět Alpy, v každém případě potom hora Hohenkarpfen se svým muzeem umění německého jihozápadu.

icon next
arrow up

Cookies

Tyto webové stránky používají cookies pro optimalizaci funkce prohlížeče.

Veškerá videa, uložení Vaší volby pod "Customize" a možnosti lokalizace Vaší polohy jsou k dispozici jen s cookies.

Informujte se, jak používáme cookies a jak můžete změnit svá nastavení.

přijmout cookiesodmítnout cookies