Maschinenfabrik Berthold Hermle AGMaschinenfabrik Berthold Hermle AG

Daarom Gosheim!
Uw bezoek aan Hermle.

Nog beter frezen. Beter leven. In het zuidwesten van Duitsland. In de geboorteplaats van de Hermle-bewerkingscentra. Kom gerust eens langs in Gosheim. Wij zien uit naar uw komst!

Informatie over de route, ons contactadres en ook restaurant- en hoteltips vindt u op deze pagina. Hoe u de dag bij ons heel goed doorbrengt – en blijvend investeert – ook daarover hebben we een paar suggesties voor u!

Maschinenfabrik
Berthold Hermle AG
Industriestraße 8-12
D-78559 Gosheim
Phone: +49 (0) 7426/95-0
Fax: +49 (0) 7426/95-1309
E-mail: info@hermle.de
Website: www.hermle.de

 

Hermle Vorführzentrum
Waldauer Weg 86
D-34253 Kassel-Lohfelden
Phone: +49 (0) 561/ 5103879
Fax: +49 (0) 561/ 5103889
E-mail: info@hermle.de
Website: www.hermle.de

 

Landgasthof Sonnenstüble
Kapellenstraße 7
D-78665 Frittlingen

Phone +49 (0)7426 9619-0
Fax +49 (0)7426 9619-60

info@landgasthof-sonnenstueble.de
www.landgasthof-sonnenstueble.de

 

Gasthaus Felsen
Schulstraße 7
D-78665 Frittlingen

Phone +49 (0)7426 7768
Fax +49 (0)7426 2664

info@gasthof-felsen.de
www.gasthof-felsen.de

 

 Hotel Café Baier
Balinger Straße 1
D-72355 Schömberg

Phone +49 (0)7427 2550
Fax +49 (0)7427 6146

cafe.baier@t-online.de
www.cafe-baier.de

Landhaus Obere Säge
Obere Säge 1
D-72355 Schömberg

Phone +49 (0)7427 93193-0
Fax +49 (0)7427 93193-66

info@obere-saege.de
www.obere-saege.de

 

Landgasthof Bären
Lange Straße 18
D-78648 Trossingen-Schura

Phone +49 (0)7425 8178
Fax +49 (0)7425 31222

info@baeren-schura.de
www.baeren-schura.de

 

Hofgut Hohenkarpfen
Am Hohenkarpfen
D-78595 Hausen ob Verena

Phone +49 (0)7424 9450
Fax +49 (0)7424 945245

info@hohenkarpfen.de
www.hohenkarpfen.de

Ringhotel Johanniterbad
Johannsergasse 12
D-78628 Rottweil

Phone +49 (0)741 530700
Fax +49 (0)741 41273

johanniterbad@ringhotels.de
www.johanniterbad.de

 

Garni-Hotel Sailer
Karlstraße 1
D-78628 Rottweil

Phone +49 (0)741 94233-66
Fax +49 (0)741 94233-77

info@hotel-sailer.de
www.hotel-sailer.de

 

Hotel Hirt
Oberhofenstraße 5
D-78652 Deißlingen

Phone +49 (0)7420 92910
Fax +49 (0)7420 9291 333

info@hotel-hirt.de
www.hotel-hirt.de

Hotel Gasthof Lang
Wilhelm-Kraut-Straße 1
D-72336 Balingen

Phone +49 (0)7433 993970
Fax +49 (0)7433 9939729

info@hotelgasthof-lang.de
www.hotelgasthof-lang.de

 

Hotel Traube Revital
Untere Hauptstraße 43
D-78573 Wurmlingen

Phone +49 (0)7461 9380
Fax +49 (0)7461 938463

info@hoteltraube.de
www.hoteltraube.de

 

Légère Hotel Tuttlingen
Königstraße 25
D-78532 Tuttlingen

Phone +49 (0)7461 96160
Fax +49 (0)7461 9616 466

reservations.tuttlingen@legerehotels.com
www.legerehotels.com

icon previous

Schweiz

Wist u dat Rottweil sinds 1463 een nooit opgezegd verbond met het Zwitserse eedgenootschap heeft? Ook zonder verdrag zouden de banden nauw zijn, want Gosheim en Schaffhausen met zijn waterval liggen slechts één uur rijden met de auto van elkaar vandaan. Dat natuurspektakel is de belangrijkste trekpleister voor uitstapjes naar Zwitserland. Gevolgd door het Swiss Science Center Technorama Winterthur, waar je spelenderwijs kennis opdoet van de natuurwetenschap. Wie nu nog tijd heeft, gebruikt die om te shoppen in de stationstraat en de oude binnenstad van Zürich.

Balingen / Hohenzollern

Cultuur wordt in Balingen met een hoofdletter geschreven. Tentoonstellingen van bekende kunstenaars als Claude Monet, Pablo Picasso, Emil Nolde, Joan Miro en Gustav Klimt trekken een internationaal publiek aan. Het oudste streekmuseum in Baden-Württemberg maakt de geschiedenis van het dagelijks leven letterlijk tastbaar. En een speciaal wagenmuseum is gewijd aan de belangrijkste bedrijfstak van de stad. Nog altijd is de Burg Hohenzollern in familiebezit. Het in neogotische stijl gebouwde kasteel presenteert kunsthistorisch en historisch belangrijke voorwerpen van het protestantse Pruisendom en zijn koningen.

Donautal

Het Donaudal is plaats van rust, waar zeldzame planten en dieren (bijv. slechtvalken en lynxen) zich even prettig voelen als wandelaars, bikers, bergbeklimmers, hengelaars en kanovaarders. Hier verheft zich op een vooruitstekende rotspunt van verre zichtbaar het slot Sigmaringen – het stamslot van de katholieke Hohenzollern-vorsten, dat eruit ziet als een decor voor een romantische sprookjesfilm. Niet ver hiervandaan liggen het barokke Benedictijnenklooster Beuron (drukbezochte bedevaartsplaats en monument met belangrijke kunstwerken) en het openluchtmuseum Neuhausen ob Eck (historisch buitenleven).

Schwarzwald

Meer dan alleen maar koekoeksklokken en kersentaart: het Zwarte Woud. Vanaf de Feldberg reikt de blik ver over bossen, rivieren, kloven, bergweiden, veengronden en watervallen – zoals die in Triberg. De Titisee is een van de schoonste zwemmeren van Europa. Het gaat er gemoedelijk aan toe in de "Sauschwänzlebahn" ("Varkensstaarttrein"). In oude wagons die onze overgrootouders al door het romantische landschap lieten hobbelen. En ook in de oude molens en zagerijen, in de kamers en schuren van de Vogtsbauernhöfe (openluchtmuseum) lijkt de tijd stil te staan. Heel anders dan in het Europa-Park te Rust – het grootste Duitse attractieparkresort.

Bodensee

Wie wil weten hoe het leven op het platteland vroeger was, maakt onderweg van Gosheim naar de "Zwabische Zee" (het Bodenmeer) halt in het openluchtmuseum Neuhausen ob Eck, voordat hij in Konstanz en Meersburg geniet van kunst en cultuur te midden van een historisch decor. Wie van techniek houdt, komt in het Zeppelin-Museum aan zijn trekken, en wie historisch geïnteresseerd is, bij een bezichtiging van de nederzettingen met paalwoningen uit de bronstijd in Unteruhldingen. Met de boot zijn nog meer hoofdattracties te bereiken: het bloemenparadijs van Mainau en het als UNESCO-werelderfgoed onderscheiden eiland Reichenau.

Rottweil

De oudste stad van Baden-Württemberg, in 73 n. Chr. als Arae Flavia door de Romeinen gesticht, ligt op slechts 16 km afstand van de hoofdvestiging van Hermle. Het behouden laat-middeleeuwse stadscentrum wordt gekenmerkt door met erkers verfraaide herenhuizen, gesmede uithangborden en talrijke kerken. De Fasnet (carnaval) van Rottweil is een van de schitterendste van het Zwabisch-Alemannische gebied. Belangrijk was ooit ook de kruitfabriek van de economische pionier Max Duttenhofer in het Neckardal. De krachtcentrale ervan is tegenwoordig onder meer decor voor concerten, kleinkunst en bedrijfsevents.

Gosheim

De Schwäbische Alb – geliefd wandelgebied en "Region der zehn Tausender" ("Streek van de tien bergen van duizend meter"): Hochberg, Oberhohenberg, Wandbühl, Montschenloch, Bol, Rainen, Hummelsberg, Hochwald, Kehlen en Lemberg. Aan de voet van de laatstgenoemde berg staat de Lembergtoren van Gosheim, met 33 m weliswaar aanzienlijk kleiner dan de Eiffeltoren, maar in 1899 vanwege zijn stalen skeletconstructie een niet minder spectaculair stukje technisch vernuft. Bij helder weer zijn vanhier de Alpen, maar in elk geval de Hohenkarpfen met zijn museum voor de kunst van het Duitse zuidwesten te zien.

icon next
arrow up

Cookies

Deze website maakte gebruik van cookies om de werking van de browser te optimaliseren.

Alle video’s, de mogelijkheden om uw keuze onder "Customize" op te slaan en om de plaats waar u zich bevindt vast te stellen zijn alleen beschikbaar met cookies.

Hier vindt u informatie over de wijze waarop wij cookies gebruiken en hoe u uw instellingen kunt wijzigen. 

Cookies accepterenCookies weigeren